Episodio 19- Historias de ERASMUS: Hinchando el colchón hinchable

Ejercicio de comprensión auditiva (bastante lógico e intuitivo también) útil para practicar los pretéritos:

Palabras y expresiones utilizadas: (recuerda que tendrás la transcripción si estás suscrito/a a mi newsletter)

  • rayarse: preocuparse por algo (en mi caso porque yo no estaba arreglada, como los demás)
  • Estar/ir arreglado/a (v: arreglarse): estar guapo/a/elegante, ir acorde a como irías a una fiesta, boda etc.
  • no comerse (ni) un pimiento: según Laura, no conseguir algo (coloquial). Yo diría “no comerse (ni) una m*****”
  • Hacer el tonto: hacer tonterías; cosas inútiles o bien hacer el ridículo. Otro: hacer el idiota
  • El sirimiri (chirimiri) : llovizna (drizzle)
  • Quien no llora, no mama: a veces, tenemos que insistir para conseguir nuestro objetivo. Hace referencia a los bebes que cuando lloran, las madres les dan de mamar (alimentación materna a través del pecho de la madre)
  • el/la segurata: el/la guarda de seguridad (coloquial)
  • noviete/a: novio (coloquial)
  • hace un frío que pela: hace muchísimo frío
  • mendigar: pedir limosna (to beg)
  • hacer campana/pellas/novillos:
  • ser un rata: ser agarrado/a, tacaño (stingy)
  • porquerías: en este caso, comida basura
  • beberse hasta (incluso) el agua de los floreros: beber mucho
  • la/una peste: mal olor
  • mala pata: mala suerte

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *